1. Kérdés
Did you meet Mary yesterday?
2. Feltételes mód
- You have the option to adjust the volume of the ear piece should you find it too loud.
- Lehetősége van beállítani a fülhallgató hangerejét, ha esetleg túl hangosnak találná.
- Were you my son or my brother I would refuse you in the same way.
- Ha az én fiam vagy fivérem lennél, ugyanígy utasítanálak el jómagam is.
- Had they seen it from the beginning then they might have understood.
- Ha látták volna az elejétől kezdve, talán megértették volna.
3. Neither, nor, so, as után
- My mum is ill. – So is mine.
- I can’t speak Greek. – Nor can I.
- My dad never gets to cinema. – Neither does mine.
4. Negatív vagy korlátozó kezdet
- seldom, rarely, never, on no account; in no way
- hardly no sooner … than
… when ; scarcely
- Never have I known anyone as passionate about their dogs as Kate.
- Soha nem láttam még senkit, aki ennyire nagy szenvedéllyel viseltetett volna a kutyáihoz, mint Kate.
- On no account should you bring any glass containers on site.
- Üvegedényeket semmi esetre sem hozhatnak be a területre.
- Seldom did we see an antelope and nothing at all of other game.
- Igen ritkán láttunk antilopot, másféle vadat pedig egyáltalán nem.
- Scarcely did they have enough food or change of clothes.
- Aligha volt elegendő élelmük vagy váltás ruhájuk.
- It simplifies life, but in no way should it be compulsory.
- Sok dolgot megkönnyít az életben, de semmi esetre sem szabad kötelezővé tenni.
- Hardly had the last visitor left the Flower Show when we were asked: 'What will you be doing next year?'
- Alig hagyta el az utolsó látogató a Virágkiállítást, máris azt kérdezték tőlünk: "Mit fognak csinálni jövőre?"
- No sooner had we gone inside and sat down than there was a heavy rain shower.
- Alighogy bementünk és leültünk, egy jó erős zivatar kezdődött.
5. Only; Not only – but also; Not until
- In the 16th century, only in England did a woman take her husband's name upon marriage. In the rest of Europe she kept her father's name.
- A XVI. században csak Angliában történt meg, hogy a feleség a férj nevét vette fel a házasságkötéskor. Európa többi részén az apja nevét tartotta meg.
- Only after the war did the horrific truth emerge: raw recruits without rifles sent to the trenches.
- Csak a háború után derült ki a szörnyű igazság: kiképzetlen katonákat küldtek fegyver nélkül a lövészárkokba.
- When you adopt a rabbit from a rescue not only are you providing a new home for that bunny but you also create room in the rescue for another rabbit.
- Ha örökbe fogad egy nyulat a menhelyről, nem csupán annak a nyuszinak ad otthont, de helyet teremt egy újabb nyúlnak a menhelyen.
- Not only did they listen to what we had asked for, but they matched the requirements perfectly.
- Nem csak hogy meghallgatták a kérésünket, de az egyéb követelményeknek is tökéletesen megfeleltek.
- Not until had all the guests left were we able to start a real conversation.
6. Határozói kifejezések (irodalmi!)
Under a tree was sitting the lion.
On the bed lay a beautiful girl.
7. Függő beszéd
………. asked John / said Peter. but!: I asked …
8. Felkiáltások
Isn’t it a lovely day!
9. Here, there, now
Here comes Mandy at last.
MONDATFORDÍTÁS
- Alig érkeztünk meg, amikor megszólalt a telefon.
- Bill nemcsak énekelni tud, de táncolni is.
- Vizsgák előtt gyakran sokáig fennmaradtam, akárcsak a legtöbb barátom.
- Ha nem lennének gyerekek, holnap beadnám a válópert.
- És mi hagytuk őket elmenni – tette hozzá Ruskin mosolyogva.
- Soha életemben nem láttam még ilyen rendetlenséget.
- Egy politikus ritkán tudja valamennyi kampányígéretét teljesíteni.
- Hát nem gyönyörű?
- A trópusi viharok csak nagy ritkán érik el az északi területeket.
- Olyan erős volt a fájdalom, hogy mentőt hívtam.
- Épphogy megitta a kávéját, és máris elálmosodott.
- Alig léptem ki az ajtón, amikor eleredt az eső.
- De az sem volt lehetséges, hogy titokban tartsák az ügyet.
- Ha előbb tudom, figyelmeztettelek volna.
- A hegy tetején egy öreg templom állt.
- Semmiképpen sem szabad éjfél után hazajönnöd.
- Rendkívül érdekes – morogta Jeff.
- Semmilyen körülmények között sem szabad kapcsolatba lépniük a rendőrséggel.
- Ez itt mögöttünk a KIA gyár.
- Ott megy Mr Faraday.