1. Alakjai

Active

Present: going - menő, menve, menvén

Perfect: having gone - menve, menvén

Past: ---

Passive

Present: being gone

Perfect: having been gone

Past: gone - ment, menve, menvén

2. Szerepe

a., alanyként

The unemployed wants to work. A munkanélküliek dolgozni akarnak.

b., tárgyként

The ambulance men took the wounded into the hospital. - A sérültet kórházba vitték a mentők.

c., jelzőként

Tulajdonképpen ez az igazi melléknévi igenév a magyar fordításban:

1. A folyamatos melléknévi igenév (Present Participle) cselekvő jelentésű igealak

the rising sun - a felkelő nap

a living writer - egy élő író

the following years - a következő évek

2. A befejezett melléknévi igenév (Past Participle) szenvedő jelentésű igealak

a well-known writer - egy jól ismert író

a stolen jewel - egy lopott ékszer

A főnév mögött álló Participle a jelzői mellékmondatok rövidítésére szolgál:

1. Jelen időben:

The man (who is) waiting in front of the door is the postman. Az ajtó előtt várakozó férfi a postás.

Give me that book (which is) lying on your table. Add nekem az asztalodon lévő könyvet.

2. Múlt időben:

This is a book written by the great novelist. Ez egy olyan könyv, amelyet a nagy novellista írt.

A múlt idejű melléknévi igenévvel előidejűséget fejezünk ki a legtöbbször.

They live in a house built some hundred years ago. - Egy évszázadokkal ezelőtt épült házban élnek.

d., állítmány névszói része

A tárgyesettel álló melléknévi igeneves szerkezet:

Ezt a szerkezetet az érzékelést jelentő igék után lehet használni

(to watch - nézni, to feel - érezni, to see - látni, to hear - hallani).

I hear the birds singing. - Hallom a madarak énekét.

I saw you coming home. - Láttam, amint hazajöttél.

A műveltetés kifejezése a to have és a to get segédigék mellett:

He had his car repaired. - Megjavíttatta az autóját.

Ha műveltető értelem nélkül használjuk, a cselekvés eredményét fejezhetjük ki a melléknévi igenévvel.

She had her leg broken. Eltörte a lábát.

e., időhatározói mondatok lerövidítése

(When I was) Coming home, I found a little dog. - Hazafelé jövet találtam egy kiskutyát.
(While I was) Waiting for the bus, I was bored. - A buszra várva nagyon unatkoztam.
Finishing the washing up, he started to write a letter. - Miután befejezte a mosogatást, egy levelet kezdett írni.

Having drunk the beer, he asked for some wine. - Miután megitta a sört, egy kis bort kért.
Having come home from the school, he started to learn. - Miután hazatért az iskolából, tanulni kezdett.

  • A when és a while az igenév előtt akár meg is maradhat. Pl. When coming home ...
  • Csak abban az esetben lehet rövidíteni, ha a két tagmondat alanya megegyezik.

f., módhatározói mondatok lerövidítése

Ha a főmondat és a mellékmondat alanya megegyezik:

The captain stood close to us thinking loudly. - A kapitány hangosan gondolkodva állt közvetlenül mellettünk.

The postman ran out of the garden frightened of the dogs. - A postás a kutyáktól megrémülve futott ki a kertből.

A Participle elé a with elöljárót tesszük, ha az alanyok különbözőek:

With everybody shouting, nobody could make himself understood. - Mivel mindenki egyszerre kiabált, senki sem tudta megértetni magát.

g., okhatározói mondatok lerövidítése

Not having received his e-mail, I became sorrowful. - Mivel nem kaptam tőle e-mailt, elszomorodtam.
Being late, I had to run to the office. - Mivel elkéstem, rohannom kellett a hivatalba.
Being unable to drive a car, I decided not to buy any. - Mivel nem tudtam vezetni, úgy döntöttem, hogy nem veszek autót.

MONDATFORDÍTÁS

  1. A leírt tünetek azt mutatják, hogy influenzája van.
  2. Mivel nagyon fáradt voltam, aznap nem ettem vacsorát.
  3. Úgy tekintenek rá, mint a legmegbízhatóbb könyvelőre.
  4. Faulkner regényeit olvasva gyakran bukkansz olyan szavakra, melyeket a köznapi angol ritkán használ.
  5. Ha jól elmagyarázzák ezt az eljárást, még a laikusok számára is érthető lesz.
  6. Miután beszéltünk vele, meg voltunk győződve róla, hogy segíteni fog.
  7. A szakács érezte, hogy ég a hús.
  8. A regény szinte ismeretlen volt, amíg nem fordították le más nyelvekre.
  9. Olajfúrás közben a geológusok egy rejtett tavat találtak.
  10. Öt órát töltöttünk azzal, hogy megtaláljuk anyám kedvenc receptjét.
  11. Próbáljuk meg elérni a 10:30-kor induló vonatot!
  12. Viselkedéséből ítélve, nem kapott jó nevelést.
  13. A főtt vagy a sült tojást szereted?
  14. Tulajdonképpen nem lenne szabad a büfén kívül dohányoznod.
  15. Az orvos segítségével egy hónap múlva járni tudsz.
  16. Korához képest igen ügyesen zongorázik.
  17. Régisége miatt a kézirat olvashatatlan volt.
  18. Az Ázsia partvidékén végigsöprő hurrikán több száz lerombolt házat hagyott maga után.
  19. Mivel éppen betörés közben érték tetten őket, azonnal letartóztatták őket.
  20. Sietve jött a rendelőbe.